新陕网

收藏本网 本网微信 本网微博

当前位置:首页>科教>正文

“five-and-ten”可不是“5和10”的意思!别闹笑话了!

发布日期:2018年10月10日 08:29  作者:英语口   文章来源:英语口语精华  [纠错]

  如果想要学好英语,和歪果仁一样地道,除了标准的发音外,你还得要懂俚语,这样才能和歪果仁无障碍交流。

  今天给大家分享几个关于数学的俚语,看看真正的意思你都知道不:

  five-and-ten

  五和十?    ×

  廉价商品;杂货店,小零售店  √

  The meat is five- and -ten recently.

  最近肉很便宜。

  怎么理解five-and-ten表示廉价商品意思?原来five-and-ten是five-and-ten-cent store的简写,美国人说习惯了就直接说five-and-ten,这里的five表示5分钱,ten表示1角钱。

  还有美国人说成five-and-dime 这里的dime[daim] (美、加拿大)一角银币

  In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things.

  在小杂货店里你能买到各种各样的东西。

  Deep six

  深六? ×

  丢掉,置之不理 √

  The agency gave my suggestions the deep six.

  经销处对我的建议置之不理。

  We have to give all our plans the deep six.

  我们必须放弃所有计划。

  In seventh heaven

  在第七天堂? ×

  十分高兴 √

  After I was given my first camera I was in seventh heaven.

  我得到我的第一台照相机后开心极了。

  Have two left feet

  有两只左脚? ×

  笨手笨脚,笨拙 √

  谁会有两只左脚?歪果仁是不是数错啦?答案很简单:并没有。人家这是在形容“笨手笨脚”。

  My wife is a good dancer, but I've got two left feet.

  我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚。

  Ten to one

  十对一,压倒性优势很明显。这个短语是“十之八九、非常有可能”的意思。

  Ten to one he'll be late.

  他十有八九得迟到。

  Ten to one the teacher made a mistake.

  很可能老师犯了一个错误。

【责任编辑:张 东】

精彩图集更多》
头条更多》
视频访谈更多》
反邪教更多》
专题百科更多》
关于我们编辑信箱
凯风网版权所有 京ICP备14016129号 
京公网安备11010802014559号